viernes, 26 de agosto de 2011

Pastore répond à ses supporters - Partie I

Le joueur du PSG et de la sélection argentine répond aux questions posées par ses supporters dans le cadre du concours “Demandez à Pastore”.
 Debut lleno de sorpresas en la L1

1.      Comment te sens-tu dans cette nouvelle étape de ta vie dans une ville si magnifique?
Très bien. Je suis en plein processus d’adaptation. Cette ville est incroyable, autant pour son architecture que pour son histoire. Je crois que la vie parisienne est fascinante pour quiconque. Je suis heureux de pouvoir vivre cette nouvelle étape.
2.      Crois-tu que l’on te verra évoluer en ligue espagnole un jour?
Je ne sais pas. À ce moment de ma carrière, je ne pense qu’au PSG et à aider l’équipe à obtenir des titres. La Liga espagnole me semble une compétition formidable, mais pour l’instant, je ne me concentre que sur mon équipe et sur la Ligue 1.

3.      Comment se passe on adaptation à la France? Quelles différences observes-tu entre Paris et Palerme?
Bien, mon adaptation se passe bien. Tout est nouveau et excitant, tout me semble magnifique. Quant aux différences entre ici et Palerme, au niveau des clubs, presque tout est différent. Vu que ça fait peu de temps que je suis arrivé ici, il faut que je prenne le temps de faire connaissance avec l’équipe technique et avec mes coéquipiers. Cependant, je me sens très à l’aise, l’accueil que j’ai reçu a été spectaculaire. Je crois que le fait qu’un joueur se sente à l’aise dans le club qu’il représente est fondamental pour son rendement sur le terrain.

4.      Quels sont les objectifs pour cette saison?
Nous nous sommes fixé comme objectif de tout remporter. Personnellement, je veux contribuer tout ce que je peux et aider mon équipe à être championne de Ligue 1 et à jouer un rôle important en Europa League.

5.      Quels sont tes meilleurs souvenirs de ces six glorieux mois à Huracan en 2009 où ton équipe a été sacrée championne malgré le résultat final ?
On n’a pas remporté le championnat. On aurait bien aimé avec les efforts qu’on a fournis et les attentes qu’on a suscitées chez les gens. On a reçu beaucoup de soutien et pas seulement que de la part des supporters d’Huracan.  Les souvenirs que je conserve sont innombrables et les meilleurs sont ceux des entraînements et les moments partagés avec ce groupe génial qu’on avait formé. Je me rappellerai toujours ce championnat, ça a été un des moments les plus importants de ma vie.

6.      Est-ce que tu préfères jouer dans l’axe ou un peu plus vers l’aile ?
Je suis meneur de jeu. C’est là que je me sens le plus à l’aise et que je crois que je peux être le plus efficace. Mais comme je dis toujours, avec la sélection je joue n’importe où, même comme gardien de but.

7.      Quels changements as-tu apportés à ton jeu lorsque tu es passé de Huracan à Palerme et quels changements crois-tu devoir apporter pour t’adapter au PSG et à la Ligue 1?
À Palerme, j’ai commencé à courir un peu plus. J’ai appris et je me suis habitué à revenir en milieu de terrain après une offensive et à monter et descendre constamment. C’est quelque chose qui m’a aidé énormément à améliorer mon jeu. Quant aux changements que je dois apporter pour m’adapter au jeu du PSG, je crois que je vais m’en rendre compte au fil du temps.

8.      Crois-tu que le peu d’importance accordée à la Ligue 1 en Argentine puisse te nuire en vue d’une éventuelle convocation à ton équipe nationale ? 
Non, je ne pense pas que ça soit comme ça non plus. Beaucoup de joueurs sont convoqués à leur sélection et jouent en Ligue 1. Je vais donner le meilleur pour tout remporter avec le PSG, en pensant à mon club, mais aussi à la sélection, que j'ai toujours en tête. C'est un honneur pour moi d'être convoqué et de pouvoir porter le maillot bleu et blanc.

  1.  Penses-tu pouvoir faire du PSG un grand club européen aux côtés des autres joueurs de l'équipe ?
Je pense que nous avons une grande équipe et que nous avons très envie de gagner. Je vais faire du mieux que je peux et tout faire pour aider le PSG à gagner.

  1.  Pourquoi as-tu décidé d'aller à Paris ? Je suppose que tu avais beaucoup de propositions…
Mon agent, Marcelo, s'occupe toujours des propositions. Lorsqu'ils m'ont expliqué le projet qu'avait le PSG, cela m'a séduit immédiatement et j'ai voulu en faire partie presque automatiquement.

  1.  Que penses-tu de la bienvenue donnée au Parc des Princes ?
Ça a été très beau, très émouvant. Je ne m'attendais pas à ça. Les gens ont été très aimables avec moi. Ils m'ont fait sentir bien. Ça a été un des plus beaux moments de ma carrière. Je suis très reconnaissant envers les Parisiens.

  1.  Apprendras-tu le Français pour pouvoir communiquer avec tes compagnons ou penses-tu y arriver autrement?
C'est l'idée. Le staff technique parle français et ça serait important pour moi de bien communiquer avec eux. En Italie, j'ai appris à parler italien et je le parlais relativement bien. Le fait de vivre et de passer toute la journée avec des personnes parlant cette langue facilite l'apprentissage. Ou tu apprends ou tu ne peux pas sortir faire les courses.

  1.  Quand est-ce que nous pourrons te revoir avec Talleres?
J'aimerais pouvoir remettre le maillot de Talleres dans le futur.

  1.  Comment te sens-tu actuellement ? Tu es heureux de ce changement ?
Je me sens très bien. Je suis de plus en plus content avec chaque jour que je passe à Paris. Tout est sur la bonne voie et je suis très motivé.

  1.  Pour quel entraîneur aimerais tu jouer dans ta carrière et pourquoi?
Je crois que tous les entraîneurs sont différents, qu'ils ont tous de bonnes choses à proposer et que tous les joueurs apprennent d’eux pour améliorer leur jeu et leur attitude, autant sur le terrain qu’à l’extérieur. J'ai appris quelque chose de tous les entraîneirs que j’ai eus. Je pense donc que je ne peux pas en choisir un en aprticulier pour le futur.

2 comentarios:

  1. gracias por la traducción!
    Comprendí el significado de las preguntas y respuestas en español, pero es agradable de leer todo esto en francés ;-)
    El público en el "Parc Des Princes" no es realmente lo que era, pero que apreciarán el talento de Javier por su valor razonable, por supuesto!
    Javier éxito en el PSG, y será muy bueno para el resto de su carrera!

    Merci pour la traduction!
    J'avais compris le sens des questions et des réponses en Espagnol, mais
    c'est agréable de lire tout ça en Français ;-)
    Le public du "Parc Des Princes" n'est plus ce qu'il était, mais il saura apprécier le talent de Javier à sa juste valeur, c'est sûr!
    Javier réussira au PSG et ce sera très bon pour la suite de sa carrière!

    ResponderEliminar
  2. Merci pour la traduction , Javier quelle 2ème mi-temps tu nous a fais hier face a Toulouse ,ont te dois beaucoup , je suis sur que tu va briller a Paris et nous aider a atteindre les sommets !

    VIVA JAVIER !

    VIVA PARIS !

    ResponderEliminar